帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

从《木兰》看迪斯尼对异国文化的误读

作  者: ;

机构地区: 华南师范大学增城学院

出  处: 《电影文学》 2011年第6期50-53,共4页

摘  要: 迪斯尼从20世纪80年代开始改编各国原生态故事为卡通电影,重构异国作品的文学内蕴、故事节奏和戏剧冲突,是对异国文学与文化的接受和再创造。《木兰辞》从诗作改编为卡通影片《木兰》,融入西方文化精神,糅合女性的独特视域与生命体验,使木兰成为美国精神和女性主义的代言人,是迪斯尼接受异国文化有代表性的作品。影片对中国文化特征的拼凑、文化语境的重新定位,映射了迪斯尼改编过程中对异国文化的过滤、想象与误读。

关 键 词: 木兰辞 木兰 迪斯尼卡通电影 东西文化 误读

领  域: [文学]

相关作者

作者 周琳玉
作者 龚群子
作者 邹娜娜
作者 罗洁
作者 唐佳梅

相关机构对象

机构 中山大学
机构 暨南大学新闻与传播学院
机构 广东外语外贸大学南国商学院
机构 中山大学政治与公共事务管理学院
机构 暨南大学

相关领域作者

作者 张坤
作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李娟
作者 李晓青