帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

英语翻译教学取向:规定性或描述性

作  者: ;

机构地区: 东莞理工学院外语系

出  处: 《湖南科技学院学报》 2010年第9期210-212,共3页

摘  要: 翻译理论对翻译教学的指导的作用已经得到了学者的认可,然而只限于规定性翻译理论而漠视描写性翻译研究对翻译实践指导,则脱离了理论指导实践的原则。把描写性翻译研究的成果应用到翻译教学既可以肯定规定性的翻译理论在翻译教学中的地位,又可以从宏观角度指导翻译实践,达到出于理论而又作用于实践的目的。

关 键 词: 规定性 描写性 翻译教学

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 鲁硕
作者 罗虹
作者 吴国初
作者 王晓莉
作者 何泽华

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 广东工业大学外国语学院
机构 暨南大学
机构 肇庆学院外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏