作 者: ;
机构地区: 惠州学院外语系
出 处: 《韶关学院学报》 2010年第8期153-156,共4页
摘 要: 本科翻译专业要为市场培养合格的专业翻译人才,须进行市场分析,并将市场要求体现在课程设置中。当今的翻译市场已被科学技术渗透到各个方面,需要掌握一定技术技能的专业翻译。高校应将翻译技术类课程设为翻译专业必修课,以培养合格的高素质翻译人才。 To provide qualified professional translators to the market, the und conduct market analysis at first, and also, the requirements from the market should be reflected in the curriculum provision. Now the science and technology has penetrated in every aspect of the translation market, thus, the professional translators need to master technological skills. The Chinese universities should attach importance to translation technology and set the translation technology curriculum as a part of the obligatory courses.
领 域: [语言文字]