作 者: ;
机构地区: 深圳大学国际交流学院
出 处: 《广州大学学报(社会科学版)》 2010年第7期88-91,共4页
摘 要: 语码转换现象是语言交际和跨文化交际中的一个普遍现象,也是语言教师为了实现特定的交际目的所采用的语用策略之一。恰当使用课堂语码转换对语言教学有积极促进作用。文章结合二语习得理论和功能性语码转换理论作为理论依据,从语用顺应论的角度(包括顺应语言现实、顺应教师心理、顺应学生实际)探讨对外汉语教学实践中的语码转换现象。 Code switching is a common phenomenon in lingual and intercultural communication, and it is also a pragmatic strategy for certain given communication purpose during the process of language teaching. It has an active role for language teaching to adopt code switching properly. Making use of dominant language to promote language teaching is always important in teaching Chinese as a second language. The paper integrates theories of SLA ( Second switching Language Acquisition ), functional code switching and pragmatic adaptation theory in discussing code phenomena in the practice of teaching Chinese as a second language.
关 键 词: 语码转换 对外汉语教学 功能性语码转换 顺应论
领 域: [语言文字]