帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

论法规文件英汉/汉英译名的唯一性

作  者: ;

机构地区: 浙江工商大学

出  处: 《中国翻译》 2010年第5期71-73,共3页

摘  要: 1.引语 国家和地方各级政府的立法文件一旦颁布,汉语名称基本固定。若法规文件名称有任何文字变动,文件则异。法规文件名称就像个人的身份证,一文一名,名异则文非,然而,法规文件的固定汉语名称却经常有多元化的英语译名,如,《关于鼓励外商投资的规定》(国务院,1986),虽然是一份有数十年历史的文件,译名至今不统一,

关 键 词: 法规文件 英译名 文件名称 英汉 地方各级政府 立法文件 外商投资 身份证

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 刘法公
作者 刘季春
作者 张晓璐
作者 王醒男
作者 罗艺

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 华南理工大学
机构 华南理工大学外国语学院
机构 暨南大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏