帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

戴着镣铐跳舞——赏析英译李商隐《无题》上片

作  者: ;

机构地区: 广州中医药大学人文社科学院

出  处: 《科教文汇》 2010年第22期50-51,共2页

摘  要: 许渊冲教授在实践基础上博采众家之长提出"三美"论,对文学翻译尤其是诗歌翻译做出了重要贡献。他翻译了大量的诗词作品,传播了中国文化,也提高了中国文学在世界范围内的地位。本文旨在用"三美论"解读许老英译李商隐《无题》的上片,再现原诗中的"意美"、"音美",看译者如何"戴着镣铐跳舞",指出在诗歌翻译中以"三美"论为指导的可行性。

关 键 词: 诗歌翻译 意美 音美 形美

领  域: [文学]

相关作者

作者 王天枝
作者 卢立程
作者 凌春花
作者 蔡一帆
作者 曾卓君

相关机构对象

机构 中山大学
机构 广东外语外贸大学
机构 广州大学
机构 华南理工大学
机构 广东金融学院

相关领域作者

作者 张坤
作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李娟
作者 李晓青