帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

英汉言语反义词及其修辞效果探析
English - Chinese Speech Antonyms and Their Rhetorical Effects

作  者: ;

机构地区: 茂名学院外国语学院

出  处: 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2010年第4期1-4,共4页

摘  要: 反义词可分为语言反义词和言语反义词。言语反义词是指两个原本不具反义关系的词置于某一具体的语境中或通过借助辞格将其字面意义加以引申,从而临时构成意义相反或相对的反义词。文章拟从分析英汉言语反义词构成的条件入手探讨英汉言语反义词的特点及修辞效果,旨在帮助读者更好地认识和正确使用言语反义词,以达到加强语言表达效果的作用。 Antonyms may be divided into language antonyms and speech antonyms. Speech antonyms refer to those formed by words whieh are not normally opposite in denotative meaning and which are put in some context or helped by means of figures of speech. This artiele, beginning with the analysis of the conditions of formation of Chinese - English speeeh antonyms, probes into the features and rhetorieal effect of the speech antony:as so that the readers will better understand and correctly use the speech antonyms and achieve the function of reinforcing the effects of expression.

关 键 词: 英汉言语反义词 特点 修辞效果

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 黄国都
作者 庄亚欣
作者 罗宏斌
作者 戴仲平
作者 张旭阳

相关机构对象

机构 暨南大学
机构 暨南大学华文学院
机构 中山大学
机构 中山大学人文科学学院中文系
机构 华南师范大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏