帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

论文化因素与翻译中的创造性——以鲁迅小说的英译本为例

作  者: ;

机构地区: 广东培正学院

出  处: 《读与写(教育教学刊)》 2010年第4期31-32,共2页

摘  要: 由于语言和文化的差异,翻译中就无法做到完全的忠实。传统的翻译学在"忠实"与"叛逆"上的争论由来已久。译者在翻译过程中如何发挥自己的创造性,使原文更好地为目标读者所接受是一个值得高度重视的问题。本文以鲁迅小说的英译本为例,对译者的创造性进行了探讨,以便对相关的问题有所启发。

关 键 词: 翻译 文化 创造性 原文 目标读者

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 刘爱玲
作者 高文峻
作者 苏文秀
作者 蔡子亮
作者 邵爱琴

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南师范大学
机构 华南理工大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏