帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

外语对母语的负迁移:来自汉语拼音学习的证据
Interference Effect from English on Chinese EFL Children’s Pinyin

作  者: ; ;

机构地区: 广东外语外贸大学

出  处: 《中国外语》 2010年第3期42-47,共6页

摘  要: 负迁移是双语学习的常见现象,但外语对母语的负迁移缺乏实证研究。实验一调查学生被试根据读音写出汉语拼音的情况,发现英语学习对汉语拼音的这项任务有一定影响;影响主要集中在英语的六个知识点上。实验二调查被试根据读音判断汉字拼音正误的情况,发现在英语听说训练的基础上增加英语拼读、拼写训练会扩大英语对汉语拼音的影响,该结果与被试是在一年级还是在三年级开始拼读拼写训练没有关系。结果显示负迁移遵循一定的规律。 L2-to-L1 negative transfer merits more empirical research. In Experiment 1, 6 groups of subjects of primary school second graders and fourth graders were asked to write out Pinyin according to pronunciations they heard from a recorder. Testing materials of Pinyin which could be easily mixed up with pronunciations of English were selected. The results show that knowledge of English letter names, phoneme-grapheme correspondence rules and words produced systematic interfemaace with children's Pinyin. In Experiment 2, subjects with different English learning experiences were further tested in a Pinyin correctness judgment task. The results indicate that learning English word spelling further strengtbened that influence found in Experiment 1, no matter whether the training had started in Grade 1 or Grade 3. The data indicates that negative transfer follows some rules.

关 键 词: 双语 负迁移 干扰 汉语拼音

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 鲁守春
作者 汤幼梅
作者 唐小丹
作者 梁源
作者 张倩秋

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 华南师范大学
机构 暨南大学华文学院
机构 中山大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏