帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

对“美化之艺术,创优似竞赛”翻译理论的冷思考

作  者: ;

机构地区: 深圳职业技术学院机电工程学院

出  处: 《科教文汇》 2010年第4期135-135,140,共2页

摘  要: “美化之艺术、创优似竞赛”是译界重要的翻译理论,由许渊冲先生首次提出。“美”即意美、音美、形美;“化”即等化、浅化、深化;“之”即知之、好之、乐之;“艺术”即翻译是艺术;“创”即翻译就是创作;“优”即要发挥译文优势;“竞赛”即译文要来自原文,而要超过原文。这一理论有其不可比拟的优点,但同时在某些方面也有自身的一些局限。本文在此做一浅见。

关 键 词: 艺术 翻译 竞赛 译文 原文

领  域: [艺术] [语言文字]

相关作者

作者 赵彦春
作者 周兆祥
作者 刘爱玲
作者 蔡子亮
作者 高文峻

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者

作者 张宁
作者 贾华
作者 谭昕
作者 彭朝林
作者 王方良