机构地区: 广东外语外贸大学
出 处: 《中国翻译》 2009年第4期19-25,共7页
摘 要: 与近年国内口译实践和教学蓬勃兴起的现状形成对比的是,作为一门新兴子学科的口译研究尚缺乏坚实的理论基础和系统的研究方法,因此有必要对其发展历史和研究路向加以厘清。本文以过去30年的期刊口译论文、著作以及历届全国口译大会上的提交论文等为数据,考察国内口译研究的发展概况,分析国内口译研究的研究数量、研究主题和研究方法。以此呈现口译研究在国内的发展态势,探讨存在的问题、研究的走向和提升的路径。 The boom of interpreting practice and pedagogy in China makes it even more urgent for interpreting studies, a newlyemerging subdiscipline lacking in a theoretical foundation and a systematic methodology, to look back and reflect on its own developmental history. Responding to the call, this paper surveys the journal articles on interpreting published over the past three decades. Analyzing these articles in terms of the central concern addressed, the theme developed and the research method adopted, the co-authors identify the existing problems and the developmental trends, and explore the approaches to improve interpreting studies in China.
领 域: [语言文字]