帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

严复的翻译理论在中医术语翻译中的应用
Application of Yanfu's translation theory in translation of TCM terms

作  者: ;

机构地区: 嘉应学院外国语学院

出  处: 《南京医科大学学报(社会科学版)》 2009年第2期172-175,共4页

摘  要: 探讨中医术语翻译的现状和存在问题,针对目前中医术语翻译缺乏规范性和标准的现象,分析严复的翻译理论"信、达、雅"的具体含义,进而提出和分析严复的"信、达、雅"翻译标准用于指导中医术语翻译的可行性。 This article first reviewed the current situation and existing problems of translation of Traditional Chinese Medical terms. In the light of the lack of standardization in translation of TCM terms, the author analyzed the components of Yanfu's translation theory “faithfulness, expressiveness, elegance” and the feasibility of this theory in the practice.

关 键 词: 严复 翻译理论 中医术语翻译 应用

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 张美芳
作者 康志洪
作者 李静滢
作者 梁春凤
作者 罗选民

相关机构对象

机构 暨南大学
机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学外国语学院
机构 广东外语外贸大学南国商学院
机构 中山大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏