作 者: ;
机构地区: 嘉应学院外国语学院
出 处: 《南京医科大学学报(社会科学版)》 2009年第2期172-175,共4页
摘 要: 探讨中医术语翻译的现状和存在问题,针对目前中医术语翻译缺乏规范性和标准的现象,分析严复的翻译理论"信、达、雅"的具体含义,进而提出和分析严复的"信、达、雅"翻译标准用于指导中医术语翻译的可行性。 This article first reviewed the current situation and existing problems of translation of Traditional Chinese Medical terms. In the light of the lack of standardization in translation of TCM terms, the author analyzed the components of Yanfu's translation theory “faithfulness, expressiveness, elegance” and the feasibility of this theory in the practice.
领 域: [语言文字]