帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

论有标记主位结构在文学翻译中的诗学价值及其再现
On the Poetics Value and Reappearance in the Structure of Marked Theme in Literary Translation

作  者: ;

机构地区: 顺德职业技术学院外语系

出  处: 《湖北财经高等专科学校学报》 2009年第2期58-61,共4页

摘  要: 主位结构理论多被广泛运用于句法结构、文本构建等方面的研究,却很少与翻译研究相结合,而专门对有标记主位结构的翻译研究更是少之又少。本文尝试从诗学的角度出发,初步探讨有标记主位结构的诗学价值以及如何在文学翻译中再现该结构自身的诗学价值。 This paper studies the the poetics value and reappearance in the structure of marked theme in literary translation from the point of view of poetics.

关 键 词: 有标记性 主位结构 诗学价值 文学翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 杨金文
作者 李红满
作者 曹禧修
作者 潘林
作者 唐继添

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 中山大学外国语学院
机构 暨南大学外国语学院
机构 暨南大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏