帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

从信息理论视角看文化可译性

作  者: ;

机构地区: 上海体育学院

出  处: 《英语研究》 2006年第3期47-53,共7页

摘  要: 本文试图在信息理论框架内探讨文化可译性的实质及文化翻译该怎样译等问题,认为文化的可译性在于人类作为一个大群体所拥有的共享知识和不同文化之间无限的信息交换。然而从共时的角度看,信息交换的有限性又给文化翻译造成一定困难。此外,作者根据信息传递理论提出平衡翻译概念,认为翻译中译者的首要任务就是平衡传输负载。在向译文读者传递原文文化信息时,一方面要保证信息足量,充分利用译文读者的信道容量,另一方面又要考虑到译文读者的信道容量相对狭窄的情况,防止信息传输过载。

关 键 词: 信息理论 可译性 平衡翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 周素文
作者 彭小华
作者 曾记
作者 罗丹丹
作者 谢应喜

相关机构对象

机构 北京理工大学珠海学院
机构 华南农业大学珠江学院
机构 广东外语外贸大学
机构 广东培正学院外语系
机构 广东外语外贸大学国际商务英语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏