机构地区: 武汉理工大学外国语学院
出 处: 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 2008年第4期597-600,共4页
摘 要: 通过剖析解构主义反中心和反二元对立的基本哲学主张对传统翻译理论产生的巨大冲击,揭示了解构主义翻译观的进步性和局限性。解构主义的进步性主要表现在其为翻译研究引入了新的思想方法,但是由于其翻译观存在的局限性,它也给翻译行为、译文及读者带来消极影响和负面效应。 By analyzing the basic tenets and significant impact of deconstructionism on the traditional translation theories, the paper discusses the progressiveness and limitations of deconstructionism translation theory. Although deconstructionism has shed a stimulating light on translation study with its new perspective, it has negative influences on translation study because of its limitations and imperfection.