帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

让雕龙成为飞龙──《文心雕龙》理论“用于今”“用于洋”举隅
Examples of Applying Theories of Wen Xin Diao Long in Modern Times and in Foreign Countries

作  者: ;

机构地区: 台湾佛光大学

出  处: 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2007年第2期1-6,共6页

摘  要: 国人惯于向西方文论取经。论文则回顾中华传统,用《文心雕龙》的神思、丽辞、比兴、附会等理论,评析今人余光中的散文《听听那冷雨》,以及美国人马丁·路德·金的讲词《我有一个梦》,以说明古可以为今用、中可以为洋用。《梦》的众多语句,既用比喻,又用对比,《比兴》《丽辞》二篇的理论,最能说明《梦》的修辞特色。文章认为发扬“龙学”的一个途径,是把它的理论用于实际批评。在当代西方大量诘屈聱牙、艰深难懂的文论当道之际,发扬“龙学”具有特殊的意义。 The Chinese people are used to learning from western literary theories. However, by reviewing the Chinese tradition, this paper attempts to discuss and analyze Yu Guangzhong's prose-Listening to the Chilly Rain and Martin Luther King's speech I Have a Dream by employing some theories in Wen Xin Diao Long so as to illustrate the possibility of utilizing ancient Chinese literary theories in modern times and in foreign countries. I Have a Dream, with its majority of sentences characterized by metaphors and contrasts, is rhetorically illustrative of the two literary theories-Bixing (metaphor) and Lici (contrast). It is opined in this paPer that an approach to carrying forward the tradition of Wen Xin Diao Long lies in applying its literary theories in actual literary criticism, and that it is of special significance to carry forward the fine tradition of Wen Xin Diao Long at a time when lots of modern western literary theories, which are stuffed with hard and unpronounceable terms, axe in vogue.

关 键 词: 文心雕龙 比兴 丽辞 余光中 听听那冷雨 马丁 路德 我有一个梦

领  域: [文学]

相关作者

作者 冯健鹏
作者 徐文俊
作者 雷雨田
作者 石姝倩
作者 易灵

相关机构对象

机构 中山大学
机构 暨南大学
机构 华南理工大学
机构 华南师范大学文学院
机构 深圳大学文学院

相关领域作者

作者 张坤
作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李娟
作者 李晓青