帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

语用等效翻译探微
On Pragmatically Equivalent Translation

作  者: ; ;

机构地区: 广东工业大学外国语学院

出  处: 《广东工业大学学报(社会科学版)》 2007年第2期85-88,共4页

摘  要: 语用等效翻译是一种要求较高的翻译。文章主要从语用学,语用对比理论和关联理论方面探讨等效翻译的问题。 It's demanding to do pragmatically equivalent translating which seeks the pragmatic equivalence between the versions of source language and target language. "Domesticating method" and "foreignizing method" are the two major methods available which lay stress on different aspects and serve the purpose of achieving the maximum pragmatic equivalence in translation.

关 键 词: 语用因素 等效翻译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 蒋澄生
作者 廖定中
作者 李丽娜
作者 杨晓霖
作者 马美兰

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学外国语学院
机构 广东工业大学外国语学院
机构 中山大学外国语学院
机构 华南农业大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏