帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

从关联论视角看应用翻译

作  者: ;

机构地区: 中南大学外国语学院

出  处: 《福州大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第2期17-22,共6页

摘  要: 根据关联理论,翻译过程是一个三元明示推理过程,要求原作者、译者和译文读者三方达成认知上的互明,因而,能否提供最佳语境效果、达成与译语读者的最佳关联是翻译成功的决定性因素。而应用翻译强调顺应的语文化规约,译文要符合译语读者的期待,以有效实现翻译目的,二者可谓不谋而合。鉴此,根据关联理论的原理,可以提出应用翻译中“归化”性明示和“异化”性明示两大处理手法,化暗含意图为明示信息,使译者意图与读者期待相吻合。

关 键 词: 关联理论 应用翻译 认知互明 最佳关联 最佳语境效果

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 刘向红
作者 曾昭涛
作者 莫旭强
作者 邹兵
作者 贾文波

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 广东外语外贸大学国际商务英语学院
机构 广东外语外贸大学高级翻译学院
机构 广东工业大学
机构 广东工贸职业技术学院应用外语系

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏