作 者: ;
机构地区: 暨南大学华文学院
出 处: 《学术研究》 2007年第2期139-143,共5页
摘 要: 在西学东渐和社会大变革的双重背景影响下,19世纪的汉语中产生了大量新词语、新词义,同时一实多名、古词义短暂存留等等词语过渡现象异常复杂多样,这在《中外旧约章汇编》、《鸦片战争档案史料》、《万国公法》及《海国图志》四种近代史料中有突出的反映。随着对近代史料的进一步挖掘,我们越来越倾向于认为,现代汉语词汇史甚至现代汉语史的上限都可定在19世纪。 During the transmission of western culture to China in the 19th century,a large number of new words and new meanings appeared.The transitional phenomena,such as polyonymous phenomenon,the short existence of archaic meanings and so on,are very complex.These are obviously recorded in the book of'A Collection of the Past Treaties in Chinese and Foreign Languages','Historical Data of Opium War'(book 1-5),and'the Elements of International Law'and'Haiguotuzhi'(海国图志).The modern historical data should not be ignored for their importance in the studies of modern Chinese lexical history.With the new research,we are inclined to believe that,the early time of modern Chinese lexical history or even contemporary Chinese should be set in the 19th century.
领 域: [语言文字]