帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

论小说中人物对话的翻译——析巫宁坤译《了不起的盖茨比》

作  者: ;

机构地区: 广东工业大学

出  处: 《吉林广播电视大学学报》 2007年第1期112-114,共3页

摘  要: 小说中人物形象的塑造离不开人物对话,而人物对话也有其自身个性化和口语化特征。本文通过分析巫宁坤的译作《了不起的盖茨比》,探讨在翻译中译者如何发挥其主体性,再现小说对话的个性化和口语化特征。

关 键 词: 对话 译者主体性 了不起的盖茨比

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 时波
作者 姚文俊
作者 熊韡薇
作者 尹玲
作者 洪翠萍

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 广州大学外国语学院
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏