机构地区: 华南师范大学教育科学学院
出 处: 《心理科学》 2007年第1期34-36,22,共4页
摘 要: 通过实验探讨了汉语直接宾语(DO)/宾语小句(SC)类暂时句法歧义句理解加工中的语义关联性效应。实验采用自定速动窗技术。实验1发现在汉语暂时句法歧义句理解加工中存在语义关联性效应。实验2发现语义关联性与句法歧义性因素在解歧区产生了显著的交互作用。结果表明,语义关联性因素显著影响对句子的理解加工,并且与句法歧义因素共同作用于句子的理解加工过程。 Two experiments were conducted to study the effects of semantic and syntactic information in the processing of DO/SC temporarily ambiguous Chinese sentenees. Self- paced reading and moving window techniques were applied in the experiments. The effect of semantic relevance was found in Experiment 1, in which the semantic relevance factor significantly influenced the reading time in the temporarily ambiguous region, disambiguation region and post- ambiguous region. Significant interaction of semantic relevance and syntactic ambiguity was found in the disambiguation region in Experiment 2. The findings suggested that semantic relevance information and syntactic information significantly influenced the on - line sentence processing. They jointly functioned in the same cognitive process in sentence processing.
领 域: [语言文字]