帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

《牛虻》中译本中人物形象的删节研究
A Study of the Deletion as to the Characters in the Chinese Version of the Gadfly

作  者: ;

机构地区: 华南师范大学南海校区学院

出  处: 《韶关学院学报》 2006年第5期20-23,共4页

摘  要: 伏尼契的处女作《牛虻》的主人公牛虻为影响中国近三代人的英雄人物,对二十世纪50年代初我国出版的《牛虻》译本中人物形象作一历史研究,探讨《牛虻》译本中有关人物的删节与当时受政治意识形态制约的诗学之间的互动关系,并希望通过这一研究能对建国时期文学翻译中的人物存在的种种偏离现象有一个更深入的了解。 The Gadfly, the hero in Voynich' s maiden work the Gadfly, has been a heroic figure almost influencing three generations of the Chinese. The present paper tries to deal with different characters in the Chinese version of the Gadfly published in the early fifties of the twentieth century, focusing on the study of the interaction of the deletion concerning the characters in this version and the poetics conditioned by the political ideology at that time. It is hoped that the present study can shed some new light on the distortions in some Chinese versions translated during the same period of time.

关 键 词: 牛虻 人物形象 删节

领  域: [文学]

相关作者

作者 胡光磊
作者 黄光艳
作者 梁少娴
作者 倪秀华
作者 张秀阁

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 暨南大学
机构 韶关学院外语学院
机构 华南师范大学

相关领域作者

作者 张坤
作者 徐丽华
作者 曹金蓉
作者 李娟
作者 李晓青