作 者:
;
机构地区:
嘉应学院
出 处:
《内江科技》
2006年第7期69-70,共2页
摘 要:
本文运用Sperber和Wilson提出的关联理论来探讨翻译过程中的语境问题。要准确地翻译原文,就要找到原文与语境的关联,对可能有关联的各种信息进行合理的推理,才能正确地理解原文。即是从作者以文字方式明示的信息中寻找最佳关联,另外,语境有助于译者正确理解原文作者的语用用意(pragmaticforce),从而正确理解作者意图。
关 键 词:
关联理论
翻译
语境
最佳关联
领 域:
[语言文字]