作 者: ;
机构地区: 广东工业大学外国语学院
出 处: 《中国西部科技》 2006年第6期85-86,共2页
摘 要: 本文运用交际教学法和交际语言测试来分析翻译的一个特例一口译。在交际法的理论框架上,分析了口译教学的特点,提出了对译者的基本要求。而且,本文根据厦大的口译教学模式,结合实际经验,提出了自己的看法。最后,本文指出用交际法指导口译教学的实践意义。 The communicative language teaching (CLT) method has revolutionarily changed the traditional concept of people about teaching and learning. Lyle F Bachman, according to the CLT approach, advocated the theory of communicative language testing which greatly influenced on language testing worldwide. Both theories present a sound framework of assessment for our interpreting job.