帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

语料库语言学与翻译研究
Corpus Linguistics and Translation Studies

作  者: ; ;

机构地区: 广东外语外贸大学高级翻译学院

出  处: 《中国翻译》 2006年第1期59-64,共6页

摘  要: 本文回顾了国内外基于语料库的翻译研究概况,并统计了1995至2004年发表于国内14个期刊上与语料库相关的文章,探讨语料库与翻译研究的结合与发展历程。调查分析发现,近几年来,基于语料库的翻译理论研究在数量上已经取得了长足的进步,但同时也存在一定问题,主要表现在忽视实证性研究和翻译教学理论研究。作者把此现象归因于学术界对翻译理论和翻译教学的长期不重视。 On the basis of an analytical review of relevant publications in 14 Chinese journals from 1995 to 2004, the paper surveys the corpus-based translation researches at home and abroad, looking into the way this specialized area of inquiry has been developing in recent years. The findings are mixed. While much progress has been made in terms of the number of the papers published, insufficient attention has been given to empirical research and to researches in translation pedagogy. Underlying the existing problems is the marginalized status which the academe has assigned to translation theory and translation teaching.

关 键 词: 语料库 翻译理论 翻译教学 统计方法

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 张美芳
作者 梁春凤
作者 穆雷
作者 罗选民
作者 黄诞平

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南师范大学
机构 暨南大学
机构 华南师范大学外国语言文化学院
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏