帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

比喻在英语谚语中的运用
Use of Tropes in English Proverbs

作  者: ;

机构地区: 广东行政学院外语系

出  处: 《广东行政学院学报》 2005年第6期92-96,共5页

摘  要: 比喻包括隐喻、明喻、转喻、提喻等,是语义修辞法的重要组成部分。而语义修辞法在英语谚语中发挥着重要的作用,是英语谚语特征的显著标志。正是这些语义修辞法的大量运用,才大大提高了英语谚语的表达能力,使英语谚语语言简洁、内涵丰富、哲理深邃、形象生动。 Tropes include metaphor, simile, metonymy, synecdoche, etc. They are major elements of the semantic devices of rhetoric which play an important part in the English proverbs and they are powerful marks of the characteristics of the English proverbs. It is considerable use of those semantic devices of rhetoric that greatly improves the expressive ability for the English proverbs and makes the English proverbs become brief in speech, vivid in image, rich in connotation, and profound in philosophy.

关 键 词: 英语谚语 修辞法 比喻

领  域: [语言文字] [语言文字]

相关作者

作者 谢庆芳
作者 林国兴
作者 覃百长
作者 郑思嘉
作者 朱晓斌

相关机构对象

机构 暨南大学文学院
机构 中山大学
机构 华南师范大学
机构 揭阳职业技术学院
机构 深圳大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏