帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

鲁迅翻译对中国现代文学史、翻译文学史、中外关系的贡献
Lu Xun As A Translator

作  者: ;

机构地区: 广东外语外贸大学外国文学文化研究中心

出  处: 《外国语言文学》 2005年第3期182-188,共7页

摘  要: 本文从统计数字出发,宏观论述翻译家鲁迅一生的翻译成绩及其翻译活动对中国现代小说诗学建构、中俄文学关系的推动、对东欧南欧中欧及北欧“弱小民族”文学的开拓性译介、对早期马克思主义文艺理论的介绍、对日本现代文学、现代文艺理论的译介、以及在20世纪中国翻译文学史、文学史、中外关系的独特贡献。 Based upon the statistics done by the author, this paper is an attempt to generalize one leading translator Lu Xun, his achievement as a translator and unique contribution to the poetics of modern China, impetus upon the Sino-Russian literary relations, the translation activities of the literatures from the Eastern European nations, the initial introduction of the Marxist art theory, as well as to the translation of the modern Japanese literature and aesthetics; hence, his contribution to China's cnltural relations with other nations, and to the history of modern Chinese literature and the history of literary translation in the twentieth century.

关 键 词: 鲁迅翻译全图 统计数字 翻译文学史 文学史 中外关系

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 邓国伟
作者 黄修己
作者 诗怡
作者 莫逊男
作者 李望华

相关机构对象

机构 中山大学
机构 中山大学人文科学学院中文系
机构 华南师范大学
机构 广州大学人文学院
机构 华南师范大学文学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏