作 者: ;
机构地区: 江苏科技大学外国语学院
出 处: 《江苏科技大学学报(社会科学版)》 2005年第1期81-84,共4页
摘 要: 英语《圣经》在整个西方文明的形成和发展中,起了不可估量的作用,其中不少关于人物、地点、事物的名称泛化产生了普通用法和意义,从而大大丰富了英语的表现力。对于英语中这些有关《圣经》的词汇的真正理解和适当的翻译必须基于对《圣经》文化的熟悉和了解。本文归纳了《圣经》词汇泛化的表现并讨论了其汉译的方法。 The Bible plays an immeasurably important role in the development of the Western Civilization. The generalization of the proper nouns in the Bible enriches the English language a lot. The true understanding and correct translation of the Bible words should be based upon a sufficient knowledge about the Bible culture. The paper gives a presentation of the ways in which the Bible words are generalized, and discusses the methods of their translation.