帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

商贸中医术语汉英翻译规律
On Principles of Translating Traditional Chinese Medical Terms into English for Business Purposes

作  者: ;

机构地区: 汕头大学文学院外国语言文学系

出  处: 《中国翻译》 2000年第5期45-50,共6页

摘  要: 本文通过分析商贸领域中中药产品说明、保健品介绍和食品的医疗功效语的英译错误,研究了中医药名称和中医功效语的翻译规律,提出用公式法翻译中医术语的可行性。文中的分析和译例表明,只要掌握中医术语的汉英翻译规律和本文所提供的相应翻译公式,译者即可有效地解决许多翻译难题,使一些中医药术语的汉英翻译从此不再高不可攀。 Thispaperstudiesprinciplesin translatingtraditionalChinesemedicinenamesandeffecttermsintoEng-lishfor businesspurposes.A relevantanalysisof translationerrorsis madeto showhow serioustheproblemsarein Englishversionsof someintroductionsof traditionalChinesemedicineproductsandhealthfood.Supportedby careful analysesandtranslationexamples,thispaperstronglyputforwardthatit is quiteacceptableandeffectiveto usefor-mulasto translatesometraditionalChinesemedicalterms.ChineseEnglishtranslationof thesetermsis no longerdif-ficultto anytranslatoras longas heisfamiliarwiththeprinciplesandformulasprovidedthereinafter.

关 键 词: 中医术语 商贸翻译规律 功效语 公式法

领  域: [语言文字] [语言文字]

相关作者

作者 刘法公
作者 丘晓媛
作者 燕艳
作者 魏颖
作者 李灵玢

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 华南师范大学
机构 华南理工大学外国语学院
机构 暨南大学

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏