帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

清末民初(1898~1919)儿童文学翻译鸟瞰
Overview of Translated Children's Literature in China from 1898 to 1919

作  者: ;

机构地区: 香港中文大学

出  处: 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2005年第1期103-106,共4页

摘  要: 清末民初,是文学翻译发端和大盛的时期,以中国人作为主体的儿童文学的翻译也肇始于此。目前儿童文学翻译研究在中国是处于边缘的位置,尤其是清末民初这一阶段,缺乏比较宏观的研究。 The late Qing and early Republican periods witnessed the inchoation and flourishing of literary translation and the beginning of the translation of children's literature in China as well. However the study of this translation literature is still backward at present in China and there is no sufficient and macro study on this during the late Qing and early Republican periods in particular. This paper then gives a brief general account about the translation of children's literature during the above mentioned period.

关 键 词: 儿童文学 发端 文学翻译 清末民初 国是 边缘 时期 翻译研究 位置 宏观

领  域: [文化科学] [文学]

相关作者

作者 胡安江
作者 罗选民
作者 桑仲刚
作者 司显柱
作者 黄汉平

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 中山大学
机构 暨南大学
机构 暨南大学外国语学院
机构 华南师范大学

相关领域作者

作者 李娟
作者 谢施莹
作者 张晓青
作者 梁凤莲
作者 梁文晶