作 者:
;
机构地区:
广州中医药大学
出 处:
《科技信息》
2013年第36期179-,182,共2页
摘 要:
本文试从跨文化传播角度出发,运用Pearce和Cronen的信息内涵的同位调整理论(the Coordinated Management of Meaning Theory,简称CMM),以电影《理智与情感》对其原著小说的转译为例进行具体分析,借以探讨传播媒介与文化认同的关系,对扩大跨文化传播的研究范围进行进一步的探求。
关 键 词:
跨文化传播
理论
传播媒介
转译
领 域:
[艺术]
[文化科学]