帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

《围城》英译本中的几点商榷

作  者: ; ;

机构地区: 华北电力大学外国语学院

出  处: 《作家》 2008年第12期198-200,共3页

摘  要: 本文针对钱钟书先生的《围城》英译本中几处值得商榷的译文,提出了自己的见解,并对其进行了分类讨论。文中把这些译例分作三类:显而易见的错译;因为汉语本身的复杂性,不易分析句子结构而造成的误译;译文没有准确传达原文精神的曲译三类。

关 键 词: 围城 英译本 错译 误译 曲译

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 牟静静
作者 胡文雯
作者 张楚莺
作者 伍志伟
作者 吕琳琼

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 华南理工大学
机构 中山大学
机构 暨南大学
机构 中山大学外国语学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏