帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

基本认知过程理论对于翻译实践的指导作用
The guiding role of theory to translation practice based on cognitive process

作  者: ;

机构地区: 华南理工大学外国语学院

出  处: 《佳木斯教育学院学报》 2012年第7期355-356,共2页

摘  要: 本文探讨了认知语言学的基本认知过程理论对于翻译实践的理论指导作用。语言是人类认知世界的产物,同时也是人类认知世界的工具。基于人类认知世界的相似性,各种不同语言有相似的认知和生成基础,虽然两种语言不可能达到完全的对等,但在认知语言学理论指导下,可以更加准确地进行互译。 本文探讨了认知语言学的基本认知过程理论对于翻译实践的理论指导作用。语言是人类认知世界的产物,同时也是人类认知世界的工具。基于人类认知世界的相似性,各种不同语言有相似的认知和生成基础,虽然两种语言不可能达到完全的对等,但在认知语言学理论指导下,可以更加准确地进行互译。

关 键 词: 视角 焦点 背景 翻译

领  域: [文化科学]

相关作者

作者 张美芳
作者 林玉萍
作者 汪立荣
作者 蒋美红
作者 邓炯

相关机构对象

机构 广东外语外贸大学
机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南农业大学外国语学院
机构 广州大学外国语学院

相关领域作者

作者 庞菊香
作者 康超
作者 廖燕萍
作者 廖荆梅
作者 张丽娟