作 者: ;
机构地区: 华南理工大学外国语学院
出 处: 《佳木斯教育学院学报》 2012年第7期355-356,共2页
摘 要: 本文探讨了认知语言学的基本认知过程理论对于翻译实践的理论指导作用。语言是人类认知世界的产物,同时也是人类认知世界的工具。基于人类认知世界的相似性,各种不同语言有相似的认知和生成基础,虽然两种语言不可能达到完全的对等,但在认知语言学理论指导下,可以更加准确地进行互译。 本文探讨了认知语言学的基本认知过程理论对于翻译实践的理论指导作用。语言是人类认知世界的产物,同时也是人类认知世界的工具。基于人类认知世界的相似性,各种不同语言有相似的认知和生成基础,虽然两种语言不可能达到完全的对等,但在认知语言学理论指导下,可以更加准确地进行互译。
领 域: [文化科学]