帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

与汉语补语对应的日语句子成分

作  者: ;

机构地区: 广东外语外贸大学

出  处: 《现代外语》 1996年第1期51-56,共6页

摘  要: 在汉语中,诸如“好得很”的“很”、“人到齐了”的“齐”等称之为补语。补语是汉语的句子成分之一,它接于动词或形容词后,以补充该动词或形容词所表达的意思之不足,是句子中的一种补充成分。朱德熙在《语法讲义》(商务印书馆,1982年版)一书中将此称之为述补结构,尤其是动词后的补语,与宾语不同,朱德熙认为其“作用在于说明动作的结果或状态”。而赵元任在其《汉语口语语法》(吕淑湘译,商务印书馆,1979年版)一书中则将动词加补语的结构称之为动补结构。

关 键 词: 述补结构 连用修饰语 形容词 汉语补语 日语句子 状态补语 趋向补语 可能补语 日语词 结果补语

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 杨诎人
作者 李义善
作者 王鸿雁
作者 廖思媚
作者 李海鸥

相关机构对象

机构 暨南大学
机构 中山大学
机构 华南师范大学
机构 暨南大学华文学院
机构 广州大学人文学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏