作 者: ;
机构地区: 华南理工大学外国语学院
出 处: 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2009年第6期104-117,128,共15页
摘 要: 本文以Swain(1985 ,1995 ,2000 ,2005)输出假说中的注意功能为概念框架,用准实验方法调查两种输出活动(有引导的写作和文章重构)能否促进中国学习者对英语的虚拟条件句的注意和习得。受试为华南某大学英语专业本科二年级学生,实验组和控制组各24人,两组分别按要求完成输出任务或阅读理解。对实验及测试数据进行统计分析得出的主要结论有:1)划线结果表明两组对目标语言形式的注意没有显著差异;但不同的是,输出任务促使实验组发现自己的语言困难,并在输入材料中注意到了相应的目标语言形式,而控制组的对目标语言形式的注意只是因为这一形式在输入材料中的凸显性。2)实验组对虚拟语气的习得强于控制组,两种特殊的输出任务确实促进了目标语言形式的习得,而且其效果是长期的。本研究证实了Swain的输出假设,并对在英语交际教学中用语言输出活动提高学习者语言准确性有一定的启示。 Based on the noticing function of output proposed by Swain(1985, 1995, 2000, 2005), this paper reports on a quasi-experimental study that investigated the effect of two types of output tasks (i.e., the guided essay-writing task and the text-reconstruction task) on the acquisition of English past hypothetic conditional. The participants were 48 second-year English majors from a university in South China. The experimental group (n=24) wrote an essay after reading the writing prompt and reconstructed a passage...
领 域: [语言文字]